Amore e guerra

scacchiera copia

In amore e in guerra…, si dice, accostando due situazioni che in teoria non dovrebbero avere nulla in comune. Eppure…

 

Confusione

Amarsi
in un tempo
in cui gli uomini con armi
sempre più perfette si uccidono
a vicenda e affamano l’un l’altro
E sapere
che non si può far molto
e cercare
di non diventare insensibili
Eppure
amarsi

Amarsi
e affamare l’un l’altro
Amarsi e sapere
che non si può far molto
Amarsi
e cercare di non diventare insensibili
Amarsi
e col tempo
uccidersi a vicenda
Eppure amarsi
con armi sempre più perfette

Erich Fried,  da Liebesgedichte, 1979, Berlino (nella traduzione di Gio Batta Bucciol).

 

Manovre militari

Sei campo di battaglia, o solo mappa?
Sei conflitto mondiale, o sei guerriglia?
La cortina di fumo che ti ammanta
reca la pace o rinnovate insidie?

Rinchiuso in questo posto di comando,
faccio avanzare a caso le mie truppe
e troppo in fretta invado, in fretta mollo:
capitano impotente, anzi soldato.

Lottando con fantasmi e desideri,
non sento le pallottole fischiare,
e pianto le bandiere dei miei baci
piuttosto che scavar crateri a morsi.

José Saramago, da Le poesie impossibili, in Poesie, Einaudi, traduzione di Fernanda Toriello

 

L’amore è una guerra

L’amore è una guerra – vuoi convincermi –
con qualche tregua, qualche armistizio,
e io devo essere un cattivo soldato
se vengo a te allo scoperto, senza difese,
a te che sai combattere bene, e colpisci
duro ogni volta (ne porto i lividi
per giorni). Così elaboro tattiche,
complicate strategie: ma a che servono?
Come ti vedo, alzo le braccia, sventolo
un bianco sorriso; e non ti piace, lo so.
Ma forse è questa la mia inconsapevole
rappresaglia: eludere i tuoi piani,
sventare gli attacchi, rendere inutili
le armi, toglierti – insomma – ogni gloria.

Ariodante Marianni, da Stato d’allerta. Poesie 1948-1962.

*ascoltando Scorpions – Love Is War https://www.youtube.com/watch?v=NlNs6FRmQeg