In restauro

(Hai tanto o poco da fare?)

***

 

Il nuovo cuore

Ho da fare!
sto fabbricando
un modello di cuore
interamente
nuovo!

Un cuore
per il futuro: con cui sentire
e amare. Un cuore
con cui capire gli uomini

e anche in grado di dirmi a chi
io possa liberamente
stringere la mano –
e a chi
non dovrei tenderla
mai.

Semën Kirsanov (Odessa, 1906-1972), traduzione dal web

*ascoltando  John Frusciante – Falling https://www.youtube.com/watch?v=AD6v8Uql0qk

Perdere il nome

blog di poesia ho perso il nome

Il nome con cui nasciamo rimane insieme a noi o lo perdiamo durante il viaggio? Quando ci chiamano per nome, ci riconosciamo?

Ballata del mio nome

Il nome mio che ho perduto,
dove vive, dove fiorisce?
Nome d’infanzia, goccia di latte,
ramo di mirto così leggero.
Senza di me andava gioioso
o senza la mia adolescenza
e con lui più non cammino
per i campi e per i prati.
Il mio pianto non lo conosce
e non lo ha bruciato il mio sale;
capelli bianchi non mi ha visto,
né la mia bocca afflosciata,
e non mi parla se mi incontra.
Ma mi dicono che cammina
lungo i crepacci del mio monte
a tarda sera silenzioso,
senza corpo, con la mia anima.

Gabriela Mistral (Cile, 1889-1957), in Sillabe di fuoco, Bompiani, 2020, traduzione di Matteo Lefèvre

 

♣ ascoltando America – A Horse With No Namehttps://www.youtube.com/watch?v=na47wMFfQCo

Una scienza esatta?

IMG_20210701_213151

Consigli su come farsi notare, consigli (anzi, di più: strategie!) su come conquistare, come farsi desiderare, come non farsi ingannare, come capire se, capire quando e per quanto.  Tra giornali e internet è possibile accedere a un’infinità di articoli, video e indicazioni riguardanti  la sfera dell’amore. Pare che questo amore non abbia nulla di misterioso, ma sia totalmente frutto della chimica e dei nostri bisogni inconsci (più o meno da correggere): le due persone interessate sembrerebbero addirittura  la variabile meno importante. In pratica ci viene spiegato che l’amore non ha nulla di “magico” (e i romantici se ne faranno una ragione…).

Tu propendi per la scuola di pensiero della strategia o, come la poetessa, per quella della schiettezza?

Per conquistare e conservare l’amore

Per conquistare e conservare l’amore
gli esperti astute tattiche consigliano:
rivelare ai tuoi occhi d’improvviso
l’ago che punta diritto al tuo nord;

se voglio te, celare la paura
che tu mi lasci, o farti sospettare
la mia bussola volta ad altre rotte,
un po’ arrendermi, e accettare assai.

Ma essendo come la mia madre terra
sincera, generosa e poco scaltra,
preferisco che mi ami per il mio

schietto valore, magari anche per poco,
non per filtri e magie, per quanto possano
legarti a me, come vorrei, per sempre.

***

No lack of counsel from the shrewd and wise

No lack of counsel from the shrewd and wise
How love may be acquired and how conserved
Warrants this laying bare before your eyes
My needle to your north abruptly swerved;

If I would hold you, I must hide my fears
Lest you be wanton, lead you to believe
My compass to another quarter veers,
Little surrender, lavishly receive.

But being like my mother the brown earth
Fervent and full of gifts and free from guile,
Liefer would I you loved me for my worth,

Though you should love me but a little while,
Than for a philtre any doll can brew, —
Though thus I bound you as I long to do.

Edna St. Vincent Millay (Rockland, 1892-1950), da Poesie, a cura di Silvio Raffo, Crocetti Editore, 2020

⇒ascoltando Queen – Crazy Little Thing Called Love https://www.youtube.com/watch?v=zO6D_BAuYCI