Due poesie diversissime tra loro per stile ed epoca,
ma due similitudini ugualmente fulminanti ed efficaci
***
Non credo di amarti
soltanto amo l’impossibilità
così ovvia di amarti
come la mano sinistra
è innamorata del guanto
che vive sulla destra.*
Creo que no te quiero,
que solamente quiero la imposibilidad
tan obvia de quererte
como la mano izquierda
enamorada de ese guante
que vive en la derecha.Julio Cortázar , da Altre cinque poesie per Cris, in Salvo il crepuscolo, 1984
***
Io se ne avessi la destrezza canterei
proprio come
il petalo di ciliegio che cadeMatsuo Bashō (Ueno, 1644 – Ōsaka, 1694), da Amore e orzo, Acquaviva, 2005, traduzione di Cantaro Nishida e Giuseppe D’Ambrosio Angelillo
°ascoltando Neil Young – Like a Hurricane – https://www.youtube.com/watch?v=LDyTcDqW7kU