Il colore delle parole

Le parole hanno un’importante risonanza sulla realtà. Come le perline di un braccialetto, il loro “colore” andrebbe scelto con cura. Sei d’accordo?

***

‘O culore d’e pparole

Quant’è bello ‘o culore d’e pparole
e che festa addiventa nu foglietto,
nu piezzo ‘e carta –
nu’ importa si è stracciato
e po’ azzeccato –
e si è tutto ngialluto
p’ ‘a vecchiaia,
che fa?
che te ne mporta?
Addeventa na festa
si ‘e pparole
ca porta scritte
so’ state scigliute
a ssicond’ ‘o culore d’ ‘e pparole.
Tu liegge
e vide ‘o blù
vide ‘o cceleste
vide ‘o russagno
‘o vverde
‘o ppavunazzo,
te vene sotto all’uocchie ll’amaranto
si chillo c’ha scigliuto
canusceva
‘a faccia
‘a voce
e ll’uocchie ‘e nu tramonto.
Chillo ca sceglie,
si nun sceglie buono,
se mmescano ‘e culore d’ ‘e pparole.
E che succede?
Na mmescanfresca
‘e migliar’ ‘e parole,
tutte eguale
e d’ ‘o stesso culore:
grigio scuro.
Nun siente ‘o mare,
e ‘o mare parla,
dice.
Nun parla ‘o cielo,
e ‘o cielo è pparlatore.
‘A funtana nun mena.
‘O viento more.
Si sbatte nu balcone,
nun ‘o siente.
‘O friddo se cunfonne c’ ‘o calore
e ‘a gente parla cumme fosse muta.

E chisto è ‘o punto:
manco nu pittore
po’ scegliere ‘o culore d’ ‘e pparole.

Eduardo De Filippo, in Le poesie di Eduardo, Torino, Einaudi, 1976, p. 10-11.

 

Il colore delle parole

Quant’è bello il colore delle parole, /e che festa diventa un foglietto, /un pezzo di carta /non importa se è stracciato/e poi riattaccato/ e se è tutto ingiallito/per la vecchiaia,/ che fa?/che te ne importa?/ Diventa una festa,/se le parole/ che porta scritte/ sono state scelte/secondo il colore delle parole./ Tu leggi/e vedi il blu/vedi il celeste/vedi il rossiccio/il verde/il paonazzo,/ ti viene sotto gli occhi l’amaranto/se chi ha scelto/conosceva/la faccia/la voce/e gli occhi di un tramonto./Se chi sceglie,/non sceglie bene,/si mischiano i colori delle parole./E che succede?/Una confusione/di migliaia di parole,/tutte uguali/e dello stesso colore:/grigio scuro./Non senti il mare,/eppure il mare parla,/dice… /Non parla il cielo,/ eppure il cielo è parlatore./La fontana inaridisce./Il vento muore./Se sbatte un balcone,/ non lo senti./Il freddo si confonde con il calore/e la gente parla come fosse muta.//E questo è il problema:/nemmeno un pittore/può scegliere il colore delle parole.

°ascoltando Pink Floyd – Any Colour You Like https://www.youtube.com/watch?v=bK7HJvmgFnM

Con un po’ di fantasia

e quindi punto di domanda

Con un po’ di fantasia oggi potrei salire su questa automobilina e andare a Parigi per incontrare Van Gogh (sì, siamo amici, io e Vincent). Ma l’ho chiusa in una scatola, la fantasia, e non ricordo dove: più di qualche volta mi è stato detto che viaggiavo troppo, con questa mia fantasia, e tutto sommato penso che chi me l’ha detto avesse ragione.
E adesso però come ci vado a Parigi da Vincent?

Fantasia

Pigliammoce sta vita cumme vene,
llassammo for’ ‘a porta ‘a pucundria,
mparammece a campà c’ ‘a fantasia:
nce sta cosa cchiù bella pè campà?

‘A fantasia se sceta ogne matina
comme si fosse prencepe rignante,
affonna ‘e mane aperte int’ ‘e brillante
e nun s’ ‘e ppiglia: che s’ ‘e ppiglia a ffa?

E che curredo tene! Nu mantello
ca luce cchiù d”o sole e nun è d’oro;
quanno se mena ncuollo stu tesoro,
abbaglia ‘a vista: nun se può guardà.

Pò tene nu relogio cumpiacente,
cu sissanta minute d’allegria,
mmiez’ ‘o quarante liegge: FANTASIA

e fa tà-tì, tà-tì, nun fa tì-tà…

Eduardo De Filippo (Chiaia, 1900- Roma, 1984)

*ascoltando  di Petr Il’ič  Tchaikovsky, The Nutcracker Suite, Op. 71A, Dance Of The Reed Flutes, diretto da Leopold Anthony Stokowski https://www.youtube.com/watch?v=dLfai-kAb4I

e  https://www.youtube.com/watch?v=MahztVmrdU8